Almanca Edebi Tercüme

Almanca Edebiyat ve sanat  alanlarında yapılan tercümelere sanatsal veya edebi Almanca tercüme denir. Sıklıkla Edebi Almanca kitap, Edebi Almanca dergi, Edebi Almanca şiir, Edebi Almanca tiyatro metni, Edebi Almanca reklam metinleri, Edebi Almanca reklam amaçlı kataloglar, Edebi Almanca broşürler  ve  benzeri belgeleri kapsamaktadır. Edebi veya sanatsal Almanca çeviri çok hassas bir tercüme türüdür. Edebi Almanca Çeviri yapan tercümanın hedef dile ve kültüre hakimiyeti ve bilgisi kadar kaynak dile de aynı şekilde hakim olmalıdır. Bu tür Almanca Edebi çevirilerde genelde kaynak dilde kullanılan üslubun hedef dile aktarılması gerekir.

Almanca Edebi tercüme, hikâye, roman, ansiklopedi, masal, şiir, makale gibi farklı şekillerde yorumlanabilen, üzerinde çok çalışılması gereken ve en zor tercüme şeklidir. Edebi bir çevrilecek dili ve çevrilecek olan hedef dili ana dili derecisinde bilmesi gerekmektedir.

Yapmış olduğumuz Almanca Edebi tercüme konuları;

Almanca Edebi Öykü Tercümeleri Çevirisi, Almanca Edebi Hikaye Çeviri Tercümesi, Almanca Edebi Makale Çeviriler ve Tercümeler, Almanca Edebi Roman Tercümesi, Almanca Edebi Kitap Çevirisi,  Almanca Edebi Deneme Metni Tercümeleri, Almanca Edebi Şiir Çevirileri, Almanca Edebi Tiyatro Senaryosu Tercüme, Almanca Edebi Film Senaryosu Tercümeleri, Almanca Edebi Kitap Çeviri Tercümesi, Almanca Edebi Deneme Metni Tercümesi.

Almanca Edebi tüm çevirileriniz için bize Bu e-Posta adresi istenmeyen posta engelleyicileri tarafından korunuyor. Görüntülemek için JavaScript etkinleştirilmelidir. e-mail adresimize gönderebilirsiniz.

Almanca Tercüman ekibimizle görüşmek için 0312 394 30 83 ‘den ulaşabilirsiniz.