Almanca

unnamed

ALMANCA Çeviri (Yazılı Tercüme) Hizmetleri
Tüm Dillerde Tercüme in sunduğu ALMANCA çeviri hizmetleri çeşitli ihtiyaçlara ve farklı bütçelere hitap edebilecek şekilde çeşitlilik göstermektedir. Aralarındaki temel farklar aşağıda kısaca özetlenmiştir.

ALMANCA Günlük Çeviri (Tasdiksiz Çeviri)
ALMANCA – Türkçe – ALMANCA matbu belge ve (bilgisayar kelime işlem dosyaları dahil) doküman çevirisi: hızlı, ekonomik ve hatasız. Dizgi, lokalizasyon, teknik uzmanlık vs. gerektirmeyen metinler için ideal çeviri çözümüdür.

ALMANCA Yeminli Tercüme (Noter Tasdikli Çeviri)
ALMANCA – Türkçe veya Türkçe – ALMANCA noter tasdikli yeminli tercüme hizmetimiz: hızlı, ekonomik ve resmi. Devlet dairelerine sunulacak belgeler, ihale evrakı, ithalat ihracat belgeleri, vize başvuruları, ve benzeri resmi evrak içindir.

ALMANCA Uzmanlık Çevirisi (Teknik, Hukuki, Tıbbi Tercüme)
Medikal Çeviri, Mühendislik Çevirisi, Hukuki Çeviri ve benzerleri gibi teknik içerikli belge ve raporların branş eğitimi almış profesyonellerce ALMANCAya çevrilmesidir.Tüm Dillerde Tercüme çok geniş bir mütercim tercüman portföyüne sahip olduğundan hemen her branştan uzmanlık çevirisi hizmeti verebilmektedir.

ALMANCA Anadile Çeviri (Anadile Tercüme)
Yurtdışında yayınlanacak bir reklam kampanyanızın, gazete haberinin, firma tanıtımının veya makale ya daraporunuzun bir Arap mütercim tarafından doğrudan ALMANCAya çevrilmesi işlemidir. Mütercim çeviriyi kendi anadiline yaptığından Anadile Çeviri her Tüm Dillerde Tercüme hizmetinin sahip olduğu dilbilgisi açısından hatasızlık ve içerik yönünden eksiksizlik özelliklerine ek olarak, daha akıcı bir anlatım ve alt metin gibi daha ince detaylar üzerinde kontrol imkanı sunmaktadır.

ALMANCA Çapraz Çeviri
ALMANCA bir metnin Türkçe üzerinden başka bir dile çevrilmesi hizmetidir (örneğin ALMANCA – Türkçe ardından da Türkçe – İngilizce gibi). Bu genellikle Türkiye’de noter tasdiki yaptırılacak dokümanlar için yasal bir zorunluluk gereği tercih edilebilmektedir. Bu tür metinler iki kere çevrildiklerinden diğer çeviri seçeneklerine kıyasla bir takım anlam kaymaları ve eksiklere gebedir. Tüm Dillerde Tercüme sıkı kalite kontrolleri ile bu tür anlam kaymaları ve eksikleri en aza indirgemektedir.

ALMANCA Tercüme (Sözlü)
Tüm Dillerde Tercüme ALMANCA – Türkçe ardıl çeviri (sözlü çeviri) hizmetleri de sunmaktadır. Ayrıca, ALMANCA ile diğer diller arasında tercüme hizmeti de sunabiliyoruz.Tüm Dillerde Tercüme tercümanları profesyonel görünümleri, dil uzmanlıkları ve sektör bilgileri ile kuruluşunuzu kısa bir süreyle de olsa, en iyi şekilde temsil edecektir.

ALMANCA Masaüstü Yayıncılık
Tüm Dillerde Tercüme font sorunlarının, dizgi hatalarının, sağa / sola yaslanmayan, büyüklüğü ayarlanamayan, söz dinlemeyen metinlerin iş hayatınıza kattığı strese son diyor. ALMANCA Masaüstü Yayıncılık hizmetlerimiz kapsamında dizgi bir ALMANCA dil uzmanımız tarafından yapılıyor, son çıktı ALMANCA dil uzmanımız tarafından kontrol edilerek hatasız şekilde size ulaştırılıyor (evet, dilediğiniz formatta: InDesign, Quark Xpress, Freehand, Acrobat da dahil, hemen her formatta).

Almanca TercümanAlmanca Simultane Çeviri Alanında Verdiğimiz Çeviri HizmetleriAlmanca Çeviri, Tercüme büromuzun Almanca – Türkçe, Türkçe

– Almanca tercüme hizmeti, vermiş olduğu resmi evrak tercümelerinden bazıları aşağıdaki gibidirAlmanca Kitap, Katalog, Broşür Tercümesi

Almanca tercüme kalitemizAlmanca Tercüme yapılacak belgelerinizi bize nasıl ulaştırabilirsiniz?Almanca Tercümelerinizin ÖnemiAlmanca Yeminli

Tercüman ve Noter Tasdikli ÇevirilerAlmanca Patent tercümesi-Almanca Patent çevirisiAlmanca Altyazı Çevirisi ve Almanca Tercümesi

Almanca – Türkçe Tercümelerde güvenin adresiAlmanca İngilizce, İngilizce Almanca Çapraz Tercüme