Yunanca’ dan İngilizce’ye Tercüme – İngilizce’ den Yunanca’ ya Çeviri

Yunanca’ dan İngilizce’ye Tercüme – İngilizce’ den Yunanca’ ya Çeviri

Yunanca’ dan İngilizceye teknik ticari, hukuki, edebi, tıbbi ve diğer tüm konularda konusunda uzman noter yeminli tercümanlarımızla yazılı, sözlü, simultane tercüme hizmeti vermekteyiz.

Yazılı tercümelerde fiyatlandırma:

Fiyatlandırma sayfa standartları esaslarına göre yapılmaktadır. Metnin tercümesi yapıldıktan sonra çıkan tercüme metni üzerinden boşluksuz 1000 harf 1 sayfa olarak hesaplanmaktadır. Bu sonuca word belgesi üzerinden araçlar sekmesinden sözcük sayımı seçeneği işaretlenerek ulaşılabilir. Bir sayfa tercümenin fiyatı tercümesi yapılacak metnin konusuna, yoğunluğuna ve müşteri tarafından talep edilen zamana göre değişim göstermektedir. Yazılı tercüme dokümanınız hakkında online tercüme fiyat teklifi almak için lütfen aşağıda yer alan e-posta adresimize e-posta gönderiniz.

Yazılı Tercümelerin Teslim Zamanı:

Yazılı tercümelerde teslim zamanı, tercümesi yapılacak metnin konusuna, yoğunluğuna ve müşteri tarafından talep edilen zamana göre değişim göstermektedir. Örneğin: 50.000 harflik (50 sayfa) elektronik cihazın kullanım kılavuzu tercümesi bir mesai günü içerisinde tercümesi tamamlanıp müşteriye teslim edilirken, yine 50.00 harflik (50 sayfa) bir sözleşme tercümesi iki mesai günü içerisinde tercümesi tamamlanarak müşteriye teslim edilmektedir. Şirketimiz, konu ve terminoloji bütünlüğünün sağlanması amacıyla devamlılık gösteren metinlerin tek bir tercüman tarafından yapılmasını ön görmektedir. Bunun yanısıra proje tercüme çalışmalarında proje konusunda uzman tercüman kadrosu oluşturularak konuyla ilgi terminoloji çalışması yapılır ve tercüme üretimi esnasında da bu terminoloji kendi ölçeğinde bir sözlüğe dönüşerek tüm tercümanlarca ortak terminoloji kullanılması sağlanır. Konu olarak ağır fakat teslimat zamanı olarak acil tercüme istenilen belgeler için de böylesi bir uygulama yapılarak müşterinin talepleri sağlıklı bir şekilde karşılanır. Amaç nitelikli ve istenilen düzeyde tercüme üretmektir. Şirketimizin tercüman kadrosu bu esaslar doğrultusunda oluşturulmuştur.

Yazılı Tercümelerde Tercüme Edilen Metinlerin Garantisi:

Nitelikli ve istenilen düzeyde tercüme üretiminin garantisi olarak, müşterinin seçeceği bir - iki paragraf kadar metin ücretsiz olarak deneme mahiyetinde tercüme edilerek müşteriye gönderilir. Böylelikle, Müşterinin, üretilen tercümenin kalitesinden emin olması sağlanmaktadır.                       

Joomla! Debug Console

Session

Profile Information

Memory Usage

Database Queries